“Un cadáver en Port du Bélon” de Jean-Luc Bannalec

por Pili

Una excelente opción para llevarse a la playa. Si bien este libro pertenece a una serie, es autoconclusivo y puede leerse, como todos los otros, de forma independiente.

Ha aparecido un cadáver en Port du Bélon, noticia que el comisario Georges Dupin recibe con preocupación teñida de un cierto alivio porque le salvará del seminario sobre «Técnicas sistémico-sistémicas del interrogatorio en la investigación» al que le han obligado a asistir. Pero cuando Dupin llega a la pequeña localidad bretona, no hay rastro del cuerpo ni indicios de que se haya cometido ningún asesinato. Poco después, sentado en el restaurante donde se sirve el marisco más fresco del mundo, escucha el testimonio, confuso y extraño, de la mujer mayor que alertó a la policía. Y su instinto le dice que ha de creerla.

 

La serie del Comisario Dupin tiene como escenario la región de Bretaña. Ubicada en el extremo oeste de Francia, la Bretaña es considerada como una tierra fría y lluviosa, cuna y remanso de la cultura celta, es una tierra de gran tradición y mucho orgullo local.
Conocida especialmente por sus mariscos, su producción de lacteos y su sidra es una tierra encantada con alrededor de 3 millones de habitantes y una densidad promedio es de 120 habitantes por kilómetro cuadrado.

Mapa general de Bretaña.

La Gwenn ha du, bandera de la región

 

“Hay personas que te hacen feliz cuando llegan, y otras que te hacen feliz cuando se van.”
-dicho bretón

 

Además de ser una historia entretenida, en su lectura se aprende mucho sobre la cultura bretona, las festividades celtas y sobre todo, sobre las ostras. Su cultivo, venta y degustación se encuentran descritos a todo lo largo del libro, sin que ello pese en lo más mínimo. Al contrario, según se va adentrando uno en la lectura, le sobrevienen ganas desesperantes y desesperadas de hacerse con una buena docena de ostras y un buen vino para acompañarlas. Así, ¿qué mejor que mostrarles las palabras más utilizadas en el libro con una pequeña ostra?

Por supuesto, les invitamos igualmente a leer los otros tres tomos de esta serie (autoconclusivos todos) disponibles también en nuestro catálogo:

 

Por si no lo sabías, en nuestra librería tenemos una etiqueta de versión original que señala el orígen del autor o bien el idioma en el que fue escrito el libro. Si quieres leer más libros policiacos de literatura francófona, te invitamos a que hagas clic aquí: Policiacas y de misterio / Literatura francófona

Por otro lado, también puedes encontrar el catálogo de la editorial Grijalbo en uestra página haciendo clic aquí.

Y finalmente te dejamos con una cita del libro que nos ha gustado mucho:

” Y no era que estuvieran acostumbrados a la lluvia. No, era por dos motivos importantes: que solo era un fenómeno meteorológico y que había cosas más importantes, como, por ejemplo, la vida. A nadie se le ocurriría cancelar una de las múltiples fiestas a causa de la lluvia. “